Aller au contenu principal

Le Québec vers 1905

Le Québec  vers 1905

Les Prairies vers 1905

Les Prairies  vers 1905

Diversité

Les Prairies  vers 1905

La Marseillaise rielliste

Notice : Louis Riel est le chef de la rébellion métis. Il est pendu en 1885. Au Québec, l’annonce de sa mort sème la colère chez les francophones. Une chanson est écrite pour traduire cette colère.

Dans la chanson, on décrit des gens qu’on accuse de vouloir du mal à Riel et aux Canadiens en général. Qui sont ces personnes et quels mots utilise-t-on pour les décrire? De qui parle-t-on quand on parle des « Canadiens »?

Extrait :

I

Enfants de la nouvelle France,

Douter de nous est plus permis!

Au gibet Riel se balance,

Victime de nos ennemis. (bis)

Amis, pour nous, ah, quel outrage!

Quels transports il doit exciter!

Celui qu’on vient d’exécuter

Nous anime par son courage.

 

Refrain:

Courage! Canadiens!

Tenons bien haut nos cœurs;

Un jour viendra (bis)

Nous serons les vainqueurs.

 

II

Que veulent ces esclavagistes?

Que veut ce ministre étrangleur?

Pour qui ces menées orangistes,

Pour qui ces cris, cette fureur? (bis)

Pour nous, amis, pour nous, mes frères,

Ils voudraient nous voir au cercueil,

Ces tyrans que leur fol orgueil

Aveugle et rend sourds aux prières.

[…]

Amour sacré de la Patrie,

Conduis, soutiens nos bras vengeurs.

Liberté, liberté chérie,

Combats avec tes défenseurs! (bis)

Riel, gardons ta souvenance

Que ton nom souvent répété

Nous parle de la liberté,

Et nous prêche l’indépendance!

[…]

Source de l’extrait : La Marseillaise rielliste, texte anonyme (Novembre 1885), cité dans Gilles Gallichan, Honoré Mercier : la politique et la culture, Sillery, Septentrion, 1994, p.43-44